採用企業3800社、のべ受講者数250万人以上のアルク英語教材

3,240円(税込)以上は国内送料無料

よく検索されるワード
キクタン
TOEIC
ヒアリングマラソン

映像翻訳Web講座 アドバンスコース

映像翻訳Web講座 アドバンスコース

価格(税込)
109,028

商品分類

学習分野

レベル

学習時間

標準学習期間

通信講座

通訳・翻訳

英語上級

1日75分×
週5日

7カ月

本講座はクラブアルク会員「10%OFF」や継続受講に基づくサービス価格はご用意しておりません。

講座の特長

映像翻訳のスキルを、ブラッシュアップ!
プロとして仕事を受注、納品することを意識したカリキュラムです。

ベーシックコース」「プラクティスコース」で習得した映像翻訳のスキルを、さらに磨き上げるためのコースです。目指すのは、クライアントを納得させ、視聴者を満足させる翻訳。「映像翻訳を仕事にすること」をより意識したカリキュラムとなっています。さあ、英語のプロに向かって、もう一歩前進しましょう!

※「映像翻訳Web講座」は、「ベーシックコース」から順にご受講いただく講座です。本講座は「映像翻訳Web講座 プラクティスコース」の受講開始日から2年以内に進級する方のみお申し込みいただけます。プロの映像翻訳者として活躍するのに必要な技術と知識を、体系的に習得していただくためです。ご理解をお願い申しあげます。

講座のポイント

  • テレビ局にそのまま納品できる、プロとして通用するスキルを習得
    テレビ局にそのまま納品できる、プロとして通用するスキルを習得
    自主的な調べ物も増えますが、これもプロへの試練と心得て。
    これまでに習得した「映像翻訳」のスキルに磨きをかけ、プロとして通用するレベルにまで磨き上げます。「字幕翻訳」と「吹き替え翻訳」の技術をより高めることはもちろん、情報収集の技術や、日本語表現力も向上させる演習に挑戦。「ハコ切り」や「申し送り」といった、プロだけが行う作業とその進め方も学び、放送局や映像制作会社にそのまま納品できるレベルにまで到達させます。

    また、添削指導がよりきめ細やかになるのも、本コースの特徴。「映像翻訳の基本が身についているかどうか」はもちろん、「視聴者を満足させる翻訳になっているか」を細かくチェックします。添削は、現役のプロ映像翻訳者が担当。署名入りで返却します。単なる訳の正誤ではなく、「評価できる点、改めるべき点」を丹念に指摘してフォローします。
    ハコ切りってなに? 「映像翻訳ミニミニ用語事典」へ
  • 日本未公開の映像作品を課題に、映像翻訳者としてのスキルとセンスを発揮
    日本未公開の映像作品を課題に、映像翻訳者としてのスキルとセンスを発揮
    フランスの損害保険鑑定人が、研修旅行を通じて、ギアナの魅力を体験するドキュメンタリー。
    本講座の課題となる映像は、3本とも日本未公開の作品。映画祭で賞を取ったものや、25分という長さのドキュメンタリーなど、いずれも本格派です。すでにおなじみの字幕制作ソフト「Babel(バベル)」を使って、クライアントにそのまま納品できるかたちに仕上げます。
    いかにして、クライアントを納得させ、視聴者を満足させる作品に仕上げるか、あなたのスキルとセンスの見せどころです。
  • 「映像翻訳 総合力テスト」と個人面談で、夢の実現へさらに近づく!
    「映像翻訳 総合力テスト」と個人面談で、夢の実現へさらに近づく!
    専門のスタッフが、あなたのスキルアップと進路についてアドバイス!
    本講座では、最終回に「映像翻訳 総合力テスト」を用意しました。英語力を含め、「ベーシックコース」から「アドバンスコース」までに学習したスキルが身についているかを、客観的かつ厳正にチェック。テスト結果を基に個人面談を実施し、最終コース(プロフェッショナルコース)への進級が可能か、また、克服すべき課題は何かをフィードバックします。

    ※「映像翻訳 総合力テスト」を受験していないと、「プロフェッショナルコース」や、「スキルアップコース」(課題克服のための強化コース)を受講できません。

    ※個人面談は予約制です。対面、電話、スカイプから、ご都合のよい方法をお選びください。

    プロまでの道のり

「映像翻訳 ミニミニ用語辞典」

映像翻訳を学ぶために知っておきたい、基本的な用語を集めました。


OUT
字幕翻訳では、話し手のセリフをあえて字幕にしない場合があり、字幕にしなかったセリフの位置を「OUT」と呼ぶ。1秒に満たない長さのセリフや、泣き声、うめき声など言葉になっていない音声、あいさつなど、映像から十分に意味がわかるセリフは「OUT」になる場合がある。
ハコ切り
字幕原稿を作成するために、1画面に出す字幕の長さを決める作業のこと。セリフの秒数を計り、字幕の文字数を割り出す。ハコの切り方によって、字幕の最大文字数が決まる。字幕の完成度を大きく左右する作業なので、映像翻訳者は慎重に作業する必要がある。


知識が増えるとやる気もアップ!
申し送り
クライアントが納品された原稿をチェックするときに、参考となる情報をまとめたファイルのこと。歴史的事実や固有名詞の裏付けとなる情報源や、事情があって原文を意訳した箇所についてわかりやすくまとめたもの。映像翻訳者がクライアントに原稿を納品する際は、一緒に「申し送り」を渡すのが慣例となっている。映像翻訳者として信頼を得るためには、丁寧でわかりやすい「申し送り」を作ることが欠かせない。

こちらもチェック→ 映像翻訳 そこが知りたいQ&A

ご受講前に必ずご確認ください

お申し込みから講座終了までの流れ

【海外でご受講の方へ】
お住まいの国の郵便事情によってコースガイドのお届けがスタート日に間に合わない場合がございます。どうぞお早めにお申込みください。

教材について

教材構成 教材構成:コースガイド1冊※1/『映像翻訳ハンドブック』1冊※2/課題映像ショートフィルム3本(ドラマ2本、ドキュメンタリー1本)/添削課題12回(模範解答。添削指導つき)/映像翻訳 総合力テスト1回/個人面談1回※3/修了証

物品のお届けは、※1のみ。(※2はベーシックコースで送付済み) ※3は、進級希望の方は必ずお受けください。それ以外の教材は、ウェブサイト上で提供します。
受講スタート 毎月20日(12月のみ15日)締め切り  翌月1日スタート
商品コード W7
監修者メッセージ

カリキュラム

「ベーシックコース」「プラクティスコース」と同じく、2週間でひとつの課題を提出。ライフスタイルに合った学習計画を立てましょう。また、プロを目指すなら、課題の提出日を「納品日」と考え、厳守する姿勢で臨むことをおすすめします。


*カリキュラムは変更になる場合があります


※ハコ切り…映像翻訳の必須技術

カリキュラムには含まれない任意参加のセミナーやスクーリングを随時開催。詳細は「manaba course」の「マイページ」や日本映像翻訳アカデミーのWebサイト(http://www.jvtacademy.com/)にてお知らせします。
価格(税込)
109,028

商品分類

学習分野

レベル

学習時間

標準学習期間

通信講座

通訳・翻訳

英語上級

1日75分×
週5日

7カ月

本講座はクラブアルク会員「10%OFF」や継続受講に基づくサービス価格はご用意しておりません。

  • クラブアルク会員の方は10%OFFにてご購入いただけます。(一部商品を除く)
  • ※3,240円(税込)以上お買い上げで国内送料無料

ショップからのお知らせ

商品カテゴリ別検索

通信講座一覧

通信講座人気ランキング

  1. 1000時間ヒアリングマラソン

    「リアルな英語」で毎月制作! アルク人気No.1講座

    53,784円(税込)

  2. ヒアリングマラソン 6カ月コース

    アルクの人気No.1講座「1000時間ヒアリングマラソン」のハーフコース!

    30,240円(税込)

  3. TOEIC(R) LISTENING AND READING TEST 完全攻略600点コース MP3版

    聞きとれた、読めた、解けた、の実感を!

    38,880円(税込)

  4. TOEIC(R) LISTENING AND READING TEST 完全攻略800点コース MP3版

    「仕事で使える英語力」の土台を固める!

    54,000円(税込)

  5. 日本語教育能力検定試験 合格パック 2017

    期間限定受付:2017年4月25日まで

    139,800円(税込)

集計期間:2016/11/1~11/30

2016年教材ランキングはこちら

書籍ランキング

  1. 音が出るペン付き アルクの2000語えいご絵じてん

    2800種の単語・会話・歌・クイズをくり返し聞ける!

    14,606円(税込)

  2. TOEIC(R) TEST 英文法 出るとこだけ!

    【新形式テストに完全対応】 受験直前5日間で100点差をつける

    1,296円(税込)

  3. TOEIC(R) TEST 英単語 出るとこだけ!

    新形式に完全対応!短期間で100点伸びる厳選630語

    1,944円(税込)

  4. ENGLISH JOURNAL 2016年12月号

    イギリス英語特集号 EU離脱/アデル/シェークスピア

    1,512円(税込)

  5. 英辞郎 第九版(辞書データVer.148/2016年4月8日版)

    200万項目を突破! 進化を続ける英和・和英対訳データベース

    3,024円(税込)

集計期間:2016/11/1~11/30

2016年教材ランキングはこちら

0120-120-800

カートに入れる